Афиша

24 декабря 2016 года в Зале столетия города Нара прошел спектакль театра Но "Леди Ястреб" по пьесе ирландского поэта, драматурга Уильяма Батлера Йейтса, лауреата Нобелевской премии по литературе 1923 года.

Пьеса "Ястребиный источник" написана автором под влиянием ирландских мифов в композиции, характерной для театра Но.

Один из персонажей пьесы юноша по имени Кухулин, знаменитый герой ирландских мифов. Как-то на пиру он услышал, что есть остров, на территории которого находиться источник, дарующий бессмертие. Кухулин снарядил лодку и нашел это место.

Там он встретил старика, когда-то также как и юноша, давным-давно прибывшего на остров с той же целью. Но Хранительница источника, волшебница усыпляла своим танцем страждущего каждый раз, когда вода в источнике появлялась.

Кухулин предложил разделить волшебную воду пополам, но старец сказал, что ждет уже очень долго и хочет испить ее первым.

Снова пришло время воде проявиться, но старец опять уснул. А Кухулин, заслышав боевые кличи девы воительницы Айфы все же ушел на подвиги, забыв о просьбе старика остаться.

Пьеса написана в стихах, в 1916 году.

В версии 2016 года задействованы актеры театра Но, школы Кандзе, Юичи Оцуки (1997 г.р.), роль Леди Ястреба, хранительницы источника; Оцуки Бундзе (1942 г.р.), роль Старика. Роль Кухулина, в японской транскрипции Вафурин, исполнил Мансаи Номура.





Ниже видео постановки 29 марта 2004 года на японском языке с участием М.Н.

(能剧)野村万斋_鹰姬





www.bilibili.com/video/av4713899/





Обсуждение постановки 2016 года с ведущими программы "Stand up" ("Смело встречать" и основными участниками постановки. Эфир от 12 декабря 2016 года.

【宣番】2016-12-08 ABC朝日 STAND UP 野村万斋







Официальный сайт постановки "Леди Ястреб" ("Takahime" 2016 года.

takahime.com/



P.S. Похоже галстук с Годзиллой стал любимым аксессуаром М.Н. Он часто встречается на видео и фото с момента проведения лекции "Шекспир и Кёген" в Университете Васэда.