Кёген - постоянно развивающийся вид исполнительского искусства. Я хочу быть актером, который полностью владеет собой, когда выступает на сцене, всегда отражая время, в котором живет.
читать дальшеЯ родился и вырос в семье актеров жанра Кёген, берущей свое начало в эпоху Эдо. Мой сценический дебют состоялся в 4 года и меня назвали Мансаи в честь прадеда 15 лет назад. Корни Кёген уходят в историю в эпоху Нара, но упрочается как искусство он в эпоху Муромати. С тех пор, в течение почти шести столетий, кёген передается от поколения к поколению как устная традиция. От отца к сыну, от учителя к ученику, ему всегда обучали лицом к лицу. Ученики должны были заучивать каждую линию, каждый тон произношения, каждый дюйм движения, показанного им, и перенимать "kata" (стиль) учителя. В течение двух сотен лет пьесы Кёген передаются из поколения в поколение и все еще остаются в репертуаре в наше время.
Хотя я актер Кёген, мне весьма повезло в том, что мне была дана возможность опробовать свои силы в различных видах исполнительского искусства таких, как фильм "Run"("Смута") Акира Куросава, а также спектакль Юкио Нинагава "OEdipus Rex"("Царь Эдип", в котором я исполнил главную роль. В настоящее время я работаю в Общественном Театре Сэтагая художественным руководителем, исследуя границы и возможности исполнительских видов искусства. Поскольку я лавирую между классическим и современным, я осознал, что современные пьесы, казалось, уделяют больше внимания новизне и различиям в индивидуальности или своеобразии и личности в драме, режиссуре, мастерстве актеров. С другой стороны, мир японских классиков ставит приоритетным "kata". Нужно посвятить себя, во-первых, изучению и овладению общими особенностями этого искусства, и только тогда, когда человек достигнет уровня, который позволит передать экспрессию этого наследия, можно выразить собственную "индивидуальность".
В таком случае, почему я, актер кёген, работаю совместно с людьми из других областей? Конечно, отчасти из-за моего личного качества, я не доволен до тех пор пока на самом деле не испытаю новое сам. Но главная причина, мое сильное желание изучить лучшее, что есть в исполнительском искусстве, тот вид художественного выражения, что я должен найти в будущем, что сохранится или от чего откажется кёген как вид исполнительского искусства, существующий почти шесть столетий.
Из-за утверждения, что устная традиция и "kata" приоритетны, люди часто считают, что кёген неизменен. Действительно, однако, на протяжении истории, он вобрал в себя элементы из различных областей, включая gagaku (японские придворные музыка и танец) и odori-nembutsu (напевы и танцы молебнов Будде) тех дней. Кёген был восприимчив к различным идеям и весьма избирателен в отношении того, что он сохраняет, таким образом, он постоянно совершенствуется и полируется. Если бы кёген оставался верным набору "kata", только храня и защищая стиль, он перерос бы в анахронизм и исчез бы с течением времени.
Движения и стиль Но и Кёген приобрели более универсальные и символические элементы, так как они разработаны и выдержанны. Это действительно подтверждается тем фактом, что люди из других стран ценят представления Но и Кёгэн, а также тот факт, что некоторые зарубежные исполнители включают аспекты Но и Кегэн в свои спектакли.
Теперь, когда я занимал положение актера, а также режиссера, я почувствовал, что у меня есть обязательства при создании сценических постановок, что будут переданы будущим поколениям, преодолевая временные оценки или злободневность. Я считаю, что то, что я отношусь к братству, сохранившемуся с Периода Муромати, расширяет мою ответственность. Моя миссия совершенствовать тот драгоценный опыт, который я приобретаю через спектакли, кино и передать следующему поколению то, что я приобрел. Мировое общество обогатится традициями Кеген и станет основой новой сцены в ближайшем будущем и я надеюсь, что буду в состоянии держаться и выступить на сцене, полностью владея собой. (Из интервью)
Справка
Мансаи Номура
Актер Кёген. Учился у своего деда, покойного Манзо Номура VI (Manzo Nomura VI) и отца Мансаку (Mansaku). Он дебютировал на сцене в 1970 году в пьесе "Колчан из кожи обезьяны" (“Utsubozaru". В 1988 он участвовал в пьесе "Охота на лису" ("Tsurigitsune", самой сложной и таинственной из пьес Кёген. Организатор труппы Кёген Гозару (Kyogen Gozaru-no-za) и художественный руководитель Общественного театра Сэтагая (Setagaya Public Theatre), его деятельность охватывает широкий спектр направлений, включая Кёгэн и Но выступления в Японии и за рубежом, участие в современных пьесах, спектаклях, фильмах, образовательных программах и многое другое. В декабре он играл в спектакле “Kuninusubito" (адаптация "Ричард III" У. Шекспира), также работая режиссером Общественного театра Сэтагая.
Перевод с английского
MitsumushiЖурнал MHI Graph за 2 квартал 2009 года.
Источник