• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: fanfiction (список заголовков)
12:29 

Лучшее колдовство

Merrybran Brandybuck
"Быть — это самое странное".
История, в каком-то смысле параллельная предыдущей.

Название: Лучшее колдовство
Автор: Merrybran Brandybuck
Бета: Корректура, редактура, плодотворные идеи и обсуждения - Hemem, Abobora
Персонажи: Абэ но Сэймей, Аматэрасу, Минамото но Хиромаса, Мицумуши.
Рейтинг: 30+ терминологии Кодзю Тацуки)
Размер: 12 496 зн.

Описание: Сэймей переодевается богиней-обманщицей и вершит свое лучшее колдовство. Ситуация имеет для него ряд персональных последствий.

Это была прекрасная идея, его лучшее колдовство.
Облачаясь в одежды жрицы, он испытывал сосредоточенное любопытство, подобное тому, какое бывает, когда бежишь по следу, и снег вкусно хрустит под лапами. Вот след кончается, погружаешь в нору черный влажный нос, жмуришь глаза от азарта и удовольствия, - и сливаешься со снежным полем, невидимый и притаившийся, втягивая в себя дух обитателя норы и все его секреты. И неважно, чем кончится игра.
То же было и сейчас.
Он всегда находил особое наслаждение в постижении сю*. Ему нравилось давать имена и придумывать законы для вещей, деревьев, трав, животных, птиц, слов и знаков. На все это он легко накладывал заклятия. Не делал он исключения и для себя самого, на ходу меняя и пересочиняя свои собственные правила игры и становясь тем, чем хочется. Но никогда без нужды не накладывал он сю на людей. Люди слишком крепко держатся за свою природу и сами слишком любят давать всему имена и придумывать законы, хоть и не понимают этого. Им вредит постороннее вмешательство. Так с ними шутить грешно и неинтересно.
читать дальше


Примечания

@темы: onmyoji 2, Fanfiction

22:13 

С облаком на руках

Merrybran Brandybuck
"Быть — это самое странное".
Название: С облаком на руках
Автор: Merrybran Brandybuck
Бета: Mitsumushi
Персонажи: Минамото но Хиромаса, Абе но Сеймей
Рейтинг: G
Размер: мини

Описание: Хиромаса несет Сэймея домой после событий в деревне Идзумо.

Гэнкаку ушел и призраком бродил где-то по деревне, Хиромаса слышал его причитания, безумные и отчаянные. Ему не было больше дела до Гэнкаку.
Однако заклинание сумасшедшего колдуна, видимо, подействовало: Сэймей, как и прежде лежал на каменном полу, раскинув, точно птичьи крылья, рукава белого каригину, к которому словно бы и не пристает бренная грязь, но теперь скорее можно было подумать, что он спит, хотя Хиромаса не мог различить дыхания или ощутить тепла кожи. Казалось, сам поток жизни почти перекрыт, но капает по капле жизненная сила, не дающая онмёдзи умереть, словно заклятие Гэнкаку пробило брешь в сковавшем его смертном холоде. И долго еще жизнь будет пробивать себе дорогу, долго еще Сэймей будет балансировать на грани чего-то, что не ведет ни в нирвану, ни к новым перерождениям. Впрочем, думал Хиромаса, - пусть болезнь будет долгой, лишь бы друг остался жив.
И потому пора было уходить, доставить Сэймея домой. Возможно - позвать других онмёдзи, или бонз, или еще кого-то, кто умеет врачевать магические раны. Хиромаса даже был готов отправляться в одиночку в лес Синода - или где там живут кицунэ: чудесные лисы не могут бросить родственника в беде, ведь не случайно ходит эта молва... Но сперва следовало оказаться дома.
читать дальше

@темы: onmyoji 2, Fanfiction

16:49 

Корреспонденция

Northern Fox
Цыганское веселье омрачается неисполнимым пассажем тромбонов ©
Название: Корреспонденция
Автор: glitterburn
Переводчик: koudai
Бета: Northern Fox
Иллюстрация: Northern Fox
Пейринг: Минамото но Хиромаса/Абэ но Сэймэй
Рейтинг: PG-13
Размер: мини
Описание: Сэймэй уезжает по делам и Хиромаса решает ему написать.
Другие переведенные фики из этого цикла: "Моно-но-Аваре", "Луна отражалась в воде", "Лисенок".

читать дальше


@темы: onmyoji, Fanfiction, Art

14:11 

Лисенок

Northern Fox
Цыганское веселье омрачается неисполнимым пассажем тромбонов ©
Название: Лисенок
Автор: glitterburn
Переводчик: koudai
Бета: Northern Fox
Иллюстрация: Northern Fox
Разрешение автора: получено
Пейринг: Минамото но Хиромаса/Абэ но Сэймэй
Рейтинг: PG-13
Размер: мини
Описание: Хиромаса решает приручить лисенка
Другие фики этого цикла: Моно-но аваре и Луна отражалась в воде

Хиромаса нашел лисенка у маленького ручья, который протекал через его сад. читать дальше


@темы: Art, Fanfiction, onmyoji

22:29 

Луна отражалась в воде

Northern Fox
Цыганское веселье омрачается неисполнимым пассажем тромбонов ©
Автор: glitterburn
Переводчик: koudai
Бета: Northern Fox
Пейринг: Минамото но Хиромаса/Абэ но Сэймэй
Рейтинг: R
Размер: мини
Разрешение на перевод: получено
Описание: Сэймэй и полная луна
От переводчика: мы потихоньку переводим фики этого автора, потому что они просто чудесны.

читать дальше

@темы: onmyoji, Fanfiction

22:57 

Моно-но аварэ

Northern Fox
Цыганское веселье омрачается неисполнимым пассажем тромбонов ©
Автор: glitterburn
Переводчик: koudai
Бета: Northern Fox
Иллюстрация: Northern Fox
Пейринг: Минамото но Хиромаса/Абэ но Сэймэй
Рейтинг: PG-13
Размер: мини
Разрешение на перевод: получено
Описание: В саду Сэймэя цветут все деревья кроме одного, и Хиромаса полон решимости узнать в чем же дело.
От переводчика: автор написала несколько десятков совершенно замечательных фиков по Onmyoji, которые я очень рекомендую прочитать, если есть такая возможность. Cреди них практически нет работ с высоким рейтингом, однако история везде очень интересная, написано легко, с уместным юмором и хорошо проработанной матчастью.

Моно-но аварэ*

читать дальше


@темы: onmyoji, Fanfiction

01:22 

Контракт. Кроссовер

LazyRay
Заслуженная няня
Название: Контракт
Автор: LazyRay
Соавтор, автор идеи, бета: егоза
Жанр: кроссовер с PetShop of Horrors
Пейринг: Хиромаса и Сэймей
Рейтинг: едва ли PG, но все же слеш
Время действия: где-то через месяц после второго фильма

Контракт




@темы: Fanfiction, onmyoji

15:17 

Mitsumushi
Мужчины редко видят женщин и демонов в истинном свете Химико\Амемико
21:25 

Полдень в столице

Mitsumushi
Мужчины редко видят женщин и демонов в истинном свете Химико\Амемико
Название: "Полдень в столице".
Фандом: "Оммёдзи", оно же "Мастер Инь-Ян" в американском прокате, оно же "Колдун" в российском прокате.
Время действия: после второго фильма.
Рейтинг: Человек, у которого в 11 лет любимая книжка была "Отцы и дети" Тургенева, не в силах постичь искусство разбивки фанфиков на возрастные категории… Тем более я не понимаю, почему категории ужесточаются, если речь заходит не только о гетеросексуальности. Рискну… PG-13?
Паринг: Фудзивара-но Хиромаса/Абэ-но Сэймэй.
Жанр: Этюд. Читать медитативно. ^^
Глоссарий:
Оммёдзи. "Он" (в данном слоге - "ом";) и "мё" – это японское произношение "инь" и "ян". Так что английский перевод названия куда как ближе к правде, чем русский. Впрочем, можно не заморачиваться и посчитать колдуном. Только восточной направленности, на Инь-Ян ориентированного)
Сакура. Всё ещё японский сорт вишни.
Сакэ. Всё ещё японская рисовая водка.
Мико. Синтоисткая жрица. Синто – Путь Богов, традиционная религия Японии, жившая здесь задолго до буддизма, да и с его приходом никуда не девшаяся.
Кагура. Традиционный церемониальный танец мико.
Посвящено: Сэю, то есть Sakurazuka Seishirou, успешно заразившегося любовью к «Оммёдзи», причём настолько хорошо, что заказал себе второй фильм. Благодаря чему я этот фильм и посмотрела)

Полдень в столице

(c) Hikou aka Lina-sama

@темы: onmyoji, fanfiction

"Маска и Веер"

главная