Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: пьесы (список заголовков)
02:29 

Додзёдзи

Mitsumushi
Мужчины редко видят женщин и демонов в истинном свете Химико\Амемико

Додзёдзи» (Dôjôji, Doujouji, 道成寺) – драма цикла «о безумных». В настоящее время автором драмы считается Нобумицу Кодзиро, ранее же авторство приписывалось Канъами.
Драма создана на основе фантастической легенды, записанной в «Кондзяку-моногатари». Легенда повествует о монахе, нередко посещавшем дом хозяина небольшой гостиницы. Дочь хозяина, вдова, однажды предложила монаху разделить с ней ложе. Пообещав ответить ей на предложение, монах под покровом ночи убегает из дома. Гонимый дурным предчувствием, он скрывается в храме Додзёдзи и просит служителей храма спрятать его. Те прячут монаха под колоколом. Женщина пускается вдогонку, но на пути ее неожиданное препятствие – разлившаяся река. Гнев вдовы неукротим: она превращается в большую змею, переплывает реку и попадает в храм. Опущенный колокол вызывает у нее подозрение, она обвивает его своим телом и выпускает из пасти огромное пламя. Колокол раскаляется, плавится – монах гибнет.
Драма как бы продолжает события. Действие ее происходит в день установки нового колокола в храме Додзёдзи. Главный священнослужитель храма распоряжается не пускать на праздник женщин. Однако служки, поставленные у ворот, впускают танцовщицу, которая увеселяет их танцем, но потом неожиданно исчезает и – падает новый колокол. Главный священнослужитель рассказывает древнюю легенду о погибшем монахе, правда, в его устах эта легенда звучит несколько иначе. Героиня ее – не вдова, а совсем юная девушка, над которой имел обыкновение подшучивать отец (в этой версии садовник), называя постояльца-монаха ее будущим мужем (его слова принимаются дочерью всерьез). Судьба девушки вызывает живое сочувствие у зрителей. Монахи храма принимают решение молиться о спасении ее души. Во время молитв колокол поднимается, и зрители видят змею. В итоге сила очистительной молитвы побеждает: змея гибнет, душа девушки обретает покой.
Драма имеет множество вариантов, каждая школа Но и по сей день располагает собственным текстом. Наиболее древний список носит название «Канэмаки» («Установка колокола»), в нем на две сцены больше, чем в данном тексте.
Драма «Додзёдзи» очень эффектна на сцене благодаря необыкновенным по красоте и гипнотической силе танцам. Необычно для театра Но и большое сооружение колокола. Весьма выигрышна в драме роль персонажа ситэ, требующая от актера большой физической ловкости и мастерства для выполнения трюковых прыжков: сначала ситэ исполняет роль обольстительной танцовщицы (маска молодой женщины вака-онна), затем предстает в образе гневной, неистово негодующей женщины-змеи (демоническая маска хання).
По структуре драма вписывается в традиционную схему, однако по общему своему облику и литературному стилю она сильно отличается от классических произведений Дзэами. В ней большой состав действующих лиц, роли действенны (даже персонажей аи), значительное место отведено диалогам. Все это обусловило возможность постановки драмы в театре Кабуки в присущей этому театру манере игры (исполняется как заключительная «танцевальная пьеса» спектакля).
Место действия – храм Додзёдзи в провинции Кии (нынешняя префектура Вакаяма), воздвигнутый в 701 г., погибший в эпоху Камакура и реконструированный в эпоху Токугава. Храм сохранился до настоящего времени, а на одной из железнодорожных веток префектуры Вакаяма есть станция Додзёдзи.
Время действия – весна, пора цветения сакуры, с вечера до полуночи.
Автор описания morgenstern3
Сообщество благодарит morgenstern3 за подготовку и размещение раздачи.
rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4561165

@темы: 2007, torrent, Ноо, пьесы

19:13 

Tsurigitsune

Mitsumushi
Мужчины редко видят женщин и демонов в истинном свете Химико\Амемико
Пьеса кёген, участие в которой в роли Лиса, означает достижение актером признанного уровня профессионализма. Мансаи Номура участвовал в ней в роли Лиса в 1988 году.



Примечание

Старый лис, единственный выживший в смертельной игре с охотником, находится в отчаянном положении, вынудившем его оставить свое занятие. У охотника есть дядя, священник Хакузосу (Hakuzosu), советам которого он неизменно следует. читать дальше


Видео
Мансаку Номура готовится к роли Лиса. Уже не первый раз. Но от этого подготовка не становиться менее сложной.

Проникнемся атмосферой.


@темы: пьесы, видео, анонсы, youku, kyogen, 1993

20:49 

Грибы

Mitsumushi
Мужчины редко видят женщин и демонов в истинном свете Химико\Амемико
В Кусабира, например, один человек приглашает к себе ямабуси, воина-священника, так как в его доме выросли огромные грибы, и он хочет от них избавиться. Появляется ямабуси и начинает возглашать свои заклинания, однако это ни к чему не приводит; напротив, грибы вырастают до еще больших размеров и заполняют все его жилище.


Номура Мансаи в роли Ямабуси в пьесе "Грибы" (2005)

Фото пьесы с пояснениями
Источник


"Грибы" в Общественном театре Сетагая

Грибы. Мансаи-ямабуси
Фон рабочего стола

@темы: kusabira, kyogen, пьесы

"Маска и Веер"

главная