Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: журналы (список заголовков)
19:30 

Кадр дня

Mitsumushi
Мужчины редко видят женщин и демонов в истинном свете Химико\Амемико
01:07 

Обложка дня

Mitsumushi
Мужчины редко видят женщин и демонов в истинном свете Химико\Амемико
читать дальше

シネコンウォーカー 2016.3

Источник
auction.rakuten.co.jp/item/11032072/a/10021524/

Вопрос: Как вам?
1. Понравилось  4  (44.44%)
2. Не понравилось  0  (0%)
3. Спасибо  3  (33.33%)
4. Было интересно  2  (22.22%)
5. Увы, ничего нового  0  (0%)
Всего: 9
Всего проголосовало: 7

@темы: журналы, Scanner, 2016, март, обложка

17:46 

Mitsumushi
Мужчины редко видят женщин и демонов в истинном свете Химико\Амемико
02:36 

Обложка дня

Mitsumushi
Мужчины редко видят женщин и демонов в истинном свете Химико\Амемико
читать дальше

Журнал за "Engeki bukku" (Театральная книга) июнь 2003 года.

@темы: обложка, июнь, журналы, 2003

00:31 

Интервью: Мансаи Номура

Mitsumushi
Мужчины редко видят женщин и демонов в истинном свете Химико\Амемико


Встреча с одним из самых известных актеров театра кёген.
Опубликовано: 3 октября 2014 года, пятница

Однажды ему довелось быть искусным Мастером Инь-Ян, специалистом в колдовстве и предсказаниях (в фильме "Онмиедзи"). В другой раз болванчиком, обожаемым, несмотря на кажущееся отсутствие мудрости, добродетели и мужества (фильм "Плавучий замок").
читать дальше
Перевод с английского Mitsumushi

@темы: переводы, октябрь, интервью, журналы, TimeOut Tokyo, 2014

16:55 

Беседа. Актер Кёген Мансаи Номура

Mitsumushi
Мужчины редко видят женщин и демонов в истинном свете Химико\Амемико
Интервьюер Маюми Наказава

Фотографии Филипа Костелоу



В мире классического театра Кёген чистокровный актер Мансаи Номура с впечатляющей родословной. Его прадед носил звание "Национального сокровища", его отец - инициатор идеи выхода Кёген из тени театра Но, признания Кёген важным культурным предметом самим по себе. Мансаи взялся за эту работу с удвоенной силой. Его показывали по телевидению в фильме Куросавы, телевизионных рекламах Нескафе и Парко, Мансаи сыграл Гамлета и исполнил главную роль в историческом сериале НВК (Национальной вещательной компании Японии). Он провел один год в Англии, изучая Шекспира, и давал семинары. Но его истинная страсть - исполнительское искусство с шестисотлетней историей, которое начиналось, как юмористическая интермедия между пьесами Но.

В конце января, когда было взято это интервью, Мансаи только что вернулся из тура по Японии, посвященного преемственности имени "Мансаи", которое принадлежало его легендарному прадеду.



Недавно вы жили в Соединенном Королевстве, где учились в труппе Королевской Шекспировской Компании. Как долго Вы там пробыли?



Ровно 350 дней. Это была программа Агенства по культурным вопросам.



Вы всегда интересовались Шекспиром?

читать дальше



renfield.net/tj/9603/converse.html



Перевод с английского Mitsumushi

@темы: переводы, интервью, журналы, Tokyo Journal, 1995

21:43 

Сообщение Мансаи Номура из 2050 года.

Mitsumushi
Мужчины редко видят женщин и демонов в истинном свете Химико\Амемико
Кёген - постоянно развивающийся вид исполнительского искусства. Я хочу быть актером, который полностью владеет собой, когда выступает на сцене, всегда отражая время, в котором живет.



читать дальше

(Из интервью)



Справка

Мансаи Номура

Актер Кёген. Учился у своего деда, покойного Манзо Номура VI (Manzo Nomura VI) и отца Мансаку (Mansaku). Он дебютировал на сцене в 1970 году в пьесе "Колчан из кожи обезьяны" (“Utsubozaru";). В 1988 он участвовал в пьесе "Охота на лису" ("Tsurigitsune";), самой сложной и таинственной из пьес Кёген. Организатор труппы Кёген Гозару (Kyogen Gozaru-no-za) и художественный руководитель Общественного театра Сэтагая (Setagaya Public Theatre), его деятельность охватывает широкий спектр направлений, включая Кёгэн и Но выступления в Японии и за рубежом, участие в современных пьесах, спектаклях, фильмах, образовательных программах и многое другое. В декабре он играл в спектакле “Kuninusubito" (адаптация "Ричард III" У. Шекспира), также работая режиссером Общественного театра Сэтагая.



Перевод с английского Mitsumushi

Журнал MHI Graph за 2 квартал 2009 года.



Источник

@темы: статьи, переводы, журналы, MHI Graph, 2009

"Маска и Веер"

главная